Il Master in Medicina di Traduzione
EUREKA offrirà un programma post-Universitario che specificamente si dedicherà alla medicina di traduzione. Il corso e la struttura esatta del Master in medicina di traduzione (MMT) saranno definite nel corso della “conferenza di consenso”, l'organizzazione della quale è uno degli obiettivi prioritari dell'Istituto, ed alla quale parteciperanno professionisti nelle aree chiave della medicina di traduzione: agenzie regolatorie dei farmaci, istituzioni pubbliche e private, industrie farmaceutiche, Università. II programma durerà due anni e sarà riconosciuto internazionalmente.
Al Master potranno accedere laureati in medicina, specialisti e/o dottori di ricerca, o laureati con titoli equivalenti. La maggior parte dell' insegnamento sarà data sotto forma di internato da frequentare nelle diverse istituzioni accreditate. In quelle sedi, gli specialisti nei diversi campi agiranno in funzione di tutor per ogni allievo. I corsi intensivi, annuali o semestrali, saranno integrati da una conferenza che si terrà a Siracusa, e che provvederà a stilare i fondamenti teorici, e confrontare le nuove acquisizioni e le diverse esperienze, nelle discipline che compongono la Medicina di traduzione. EUREKA si adopererà per ottenere le borse di studio ed il supporto logistico ed economico completo per i discenti, per coprire le spese relative ai docenti, e tutti i costi sostenuti per le sue diverse attività.
Il risultato di questo programma sarà la creazione della figura professionale del “superspecialista” che possa attraversare con successo tutti i diversi elementi dell’itinerario della medicina di traduzione e di conseguenza migliorare sensibilmente la ricerca medica nelle aree chiave delle malattie umane, con enfasi particolare alle malattie autoimmunitarie, pediatriche, ed orfane nelle comunità svantaggiate.
|
|